Die Online-Plattform Startupticker.ch berichtet über die Idee und Entstehungsgeschichte von dolmX. Jährlich braucht es in der Schweiz im öffentlichen Sektor über 300’000 Dolmetsch-Einsätze: Ob beim…
More20. Januar 2022 Baden – Das Startup dolmX setzt sich dafür ein, das Dolmetschen in öffentlichen Institutionen zu vereinfachen. Vergangene Woche hat das Unternehmen nun…
MoreBestimmt kennen Sie automatische Übersetzungstools wie DeepL und Google Translate. Haben Sie sich auch schon einmal gefragt, ob man das Dolmetschen nicht auch durch eine…
MoreÜbersetzen und dolmetschen – das kann doch eigentlich jeder, der mehrere Sprachen fliessend spricht, oder? Wenn Sie es selber schon einmal versucht haben, dann wissen…
MoreSeit Beginn 2020 haben wir an vielen Stellen gemerkt, dass es nicht nötig ist, am selben Ort zu sein, um erfolgreich zusammenzuarbeiten. Doch wie sieht…
MoreBeim Ferndolmetschen, sei es per Video oder per Telefon, hängt der Erfolg der Kommunikation ganz entscheidend von der verwendeten Technik ab. Die Software, das Equipment,…
MoreIn einem vorigen Post sind wir bereits auf die zwei Methoden des Dolmetschens eingegangen: Simultan- und Konsekutivdolmetschen. Bei dolmX sprechen wir oft von interkulturellem Dolmetschen. Worum geht…
MoreHaben Sie sich schon mal gefragt, wie Dolmetscher:innen sich den ganzen Inhalt, den es zu übersetzen gilt, überhaupt merken können? Klar, ein gutes Gedächtnis und…
MoreBestimmt sind Sie dem Gebärdensprachdolmetschen schon einmal im Fernsehen begegnet. Bei wichtigen Reden im amerikanischen TV zum Beispiel ist es Standard, dass auf dem Bildschirm…
MoreÜbersetzen, dolmetschen, konsekutiv, simultan – das sind Begriffe, die einem immer wieder begegnen, wenn es um Kommunikation über mehrere Sprachen hinweg geht. Was hat es…
More