Community interpreting

Sometimes things have to move fast and relatives or staff may be called on as a stopgap to interpret. This is not ideal because unqualified people acting as interpreters often do not have sufficient distance from the speakers, or indeed the right skills, and may not be familiar with best practice for successful interpreting.

Remote interpreting (telephone or video interpreting) offers an excellent alternative to on-site interpreting. With video interpreting especially, a relationship can be established between the speakers which often mirrors the experience of on-site interpreting.

Community interpreters shed light on all services provided by the authorities, ensuring transparency in social welfare matters, facilitating communication in the field of education especially between parents and teachers, and accurately interpreting crucial information in court or as part of the asylum process.

Community interpreting is about the participation and integration of people who are not yet fluent in one of Switzerland’s official languages but are still part of our society.

This type of interpreting differs from the traditional simultaneous or consecutive interpreting used at at conferences or lectures because community interpreting creates a special relationship between the speakers and the interpreter. Community interpreting includes both spoken and sign languages.

With dolmX, interpreters who are experts in your field are just a few clicks away. They are also available via video when things have to move fast.

Intercultural exchange
Our interpreters bridge cultural and linguistic barriers between speakers of different languages.
No red tape
dolmX takes care of all of the administrative steps – from recruiting interpreters to the invoicing process.
Sign language
Ensuring transparency and equality of access no matter the setting.
Video meetings
For brief assignments at short notice. Billing to the minute. No additional costs due to travel.
Straightforward booking process
We will find the perfect interpreter for you from our network.
Hosted in Switzerland. All communication through our platform is secure and encrypted.

Community interpreting settings


Key settings:
Hospitals, psychiatric clinics and doctors’ surgeries

Consultations, patient history, psychotherapy, and preventive care

With dolmX:

  • Rapid provision of interpreters for assignments at short notice and in emergencies
  • Thanks to video technology, additional context can be provided leading to more successful communication than with traditional telephone interpreting
  • Simple and automated invoicing process, even when it comes to large institutions with multiple contact persons

Key settings:
Authorities and courts

Hearing and questioning of litigants, witnesses and experts.

With dolmX:

  • Interpreters with proven qualification in interpreting before the authorities and courts (federal certificate)
  • Ad hoc video interpreting when no court interpreters are available on site
  • Secure and encrypted communication via server in Switzerland 
Education and social welfare

Key settings:
Schools, social welfare offices, employment agencies, victim assistance services, and government offices

Applications for benefits, interviews with parents, accessing social services

With dolmX:

  • Fast online booking without long waiting times
  • Stable and secure video technology even with high frequency of short calls
  • Simple and transparent billing across multiple institutions and contact persons
Asylum seekers

Key settings:
Organizations for legal protection

Legal advice

With dolmX:

  • High availability adapted to the typically tight deadlines of the asylum system
  • Interpreters with the Federal Certificate in Intercultural Interpreting (community interpreting)
  • Communication by video call rather than telephone strongly recommended for complex and sensitive content
Other applications

Other settings:
Private sector companies, associations, clubs, etc.

Conferences, business meetings, training sessions, etc.

With dolmX:

  • Better relationships between management and employees thanks to successful bridging of cultural barriers
  • Minimal paperwork thanks to automated processing and invoicing of interpreting assignments
  • Role management for your employees